咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >“歌台暖响”句对偶修辞及语义关系考辨 收藏

“歌台暖响”句对偶修辞及语义关系考辨

The Textual Research on the Dual Rhetoric and Semantic Connection of“Getai Nuanxiang”

作     者:孙瑞隆 SUN Ruilong

作者机构:西南科技大学文学与艺术学院四川绵阳621000 

出 版 物:《苏州教育学院学报》 (Journal of Suzhou College of Education)

年 卷 期:2020年第37卷第3期

页      面:91-97页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:《阿房宫赋》 “歌台暖响” 对偶 语义关系 考辨 

摘      要:学界对《阿房宫赋》中歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄句的理解见仁见智,众说纷纭。文章通过对歌台暖响句的各种代表性观点进行梳理分析,认为歌台舞殿作地点名词,暖冷作后置定语修饰歌台舞殿,春光融融风雨凄凄作状语。此句是对偶句,为下句作铺垫,以说明宫殿大的主旨。基于此,歌台暖响句应该释为歌台向暖,歌声嘹亮,阳光正好;(同时)舞殿阴冷,舞袖带寒,风雨交加。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分