咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >翻译理论建设的民族视角 收藏

翻译理论建设的民族视角

On the Construction of Translation Theory

作     者:石红梅 SHI Hong-mei

作者机构:吉首大学外国语学院湖南张家界427000 

出 版 物:《贵州民族研究》 (Guizhou Ethnic Studies)

年 卷 期:2015年第36卷第12期

页      面:136-139页

核心收录:

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:2014年国家民委青年课题"西南地区少数民族文化对外话语体系建设研究"(2014-GM-103) 乾隆本翻译研究"(项目编号:13YBA417)">2013年度湖南省哲学社会科学基金外语项目"中国古本方志<凤凰厅志>乾隆本翻译研究"(项目编号:13YBA417) 

主  题:翻译理论 民族 后殖民主义 

摘      要:翻译理论建设需要从各方面审视和思考,才能使理论建设更加客观、科学、合理。民族具有社会、民族、文化等多重意义,翻译理论的民族视角审视不仅可以使民族成为翻译理论发展的新语境,拓展翻译空间,同时也可以在翻译中显现民族文化身份,使翻译成为民族认知的可靠路径。以此为据,探讨了民族视角的必要性、翻译建设的民族介入、翻译理论建设中民族介入的价值,深入探讨了民族对于翻译理论建设的基础意义,以及翻译对于民族的路径价值。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分