咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >畜牧兽医英语及其翻译——评《英汉·汉英畜牧与兽医词汇手册》 收藏

畜牧兽医英语及其翻译——评《英汉·汉英畜牧与兽医词汇手册》

作     者:张丽 

作者机构:郑州西亚斯学院河南新郑451100 

出 版 物:《中国饲料》 (China Feed)

年 卷 期:2020年第6期

页      面:116-117页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 0906[农学-兽医学] 09[农学] 

主  题:畜牧兽医行业 高等农业院校 词汇手册 英语翻译教学 英语翻译人才 兽医 

摘      要:畜牧兽医是我国高等农业院校教育不可或缺的一部分,不仅是学生认识掌握畜牧兽医行业发展的一项重要手段,还是推动学生与不同国家地区畜牧兽医行业相关人员进行沟通学习的一种重要工具。但受各种因素影响,畜牧兽医英语并没有得到足够重视。为此,高等院校应提高对畜牧兽医英语教学的有效重视,特别是要重视畜牧兽医英语翻译教学,应明确畜牧兽医英语的语言特征,全面深入探讨畜牧兽医英语翻译的技巧策略,进一步切实提高学生的畜牧兽医英语翻译能力,更好地满足畜牧兽医行业对英语翻译人才的实际需求。所以,本文首先对《英汉·汉英畜牧与兽医词汇手册》进行介绍,然后分析畜牧兽医英语的语言特征,最后对畜牧兽医英语的翻译策略进行研究。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分