海丝文化英译的三维对等
Three-Dimensional Equivalence in Translating the Culture of Maritime Silk Road作者机构:仰恩大学外国语学院
出 版 物:《长春理工大学学报(社会科学版)》 (Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition))
年 卷 期:2020年第33卷第1期
页 面:143-147页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学]
摘 要:海丝文化英译是一种跨文化的交际行为。为了有效达到文化交流和介绍中国文化的目的,必须重视原文和译文的“对等。依据翻译适应选择论,从语言维、文化维、交际维三个维度对海丝文化英译对等进行解读,论证其可能性、必要性和操作性。如果在这三个维度实现对等,可以达到外宣的目的,激发外国游客的兴趣,从而有效推介中国文化。