楚辞还须楚语解——《天问》篇“帝何竺之”破译
The Songs of Chu must be Explained by Chu Language作者机构:华东师范大学中文系博士生上海200062
出 版 物:《江汉论坛》 (Jianghan Tribune)
年 卷 期:2005年第6期
页 面:117-119页
核心收录:
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050105[文学-中国古代文学] 05[文学]
摘 要:《楚辞·天问》中的“帝何竺之是解读作品的难点之一,从古到今一直未能得到合理的解释。竺字的含义与毒字相同,它们在先秦楚文学作品《老子》、《庄子》和《天问》中分别出现,并且具有一以贯之的意义,指的都是相通、通达。《天问》中的“帝何竺之,反映的是古代天人相通、人神感应观念。毒、竺是先秦通用的楚语,保留了它的原始含义。