归化与异化和谐发展
作者机构:湖南农业大学外国语学院
出 版 物:《考试周刊》 (KAOSHI ZHOUKAN)
年 卷 期:2008年第31期
页 面:195-196页
学科分类:0303[法学-社会学] 0501[文学-中国语言文学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学]
摘 要:异化和归化作为两种翻译方法历来是翻译界争论的焦点之一。本文从中国历史上翻译方法的动态发展,及文化融合潮流来分析,认为译者应根据不同的翻译内容和读者群体选择合适的翻译策略以实现翻译促进文化交流这一根本目的。归化与异化的方法应该是相互存在,相互补充,和谐发展的。