咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >电影片名汉译音韵美赏析 收藏

电影片名汉译音韵美赏析

作     者:徐美娥 

作者机构:宜春学院外国语学院 

出 版 物:《电影文学》 (Movie Literature)

年 卷 期:2008年第20期

页      面:97-98页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:电影片名 四字结构 音韵美 

摘      要:把片名从一种语言转化为另一种语言是艰难的再创造过程,它赋予影片以活力与神韵。好的译名不仅像一件艺术精品,使观众得到艺术的,陶、美的享受和高尚情操的陶冶;而且像一块磁铁,能吸引观众去观看欣赏影片,起到很好的导视和促销作用,更是一件艺术精品,经久难忘,具有鉴赏和收藏的双重价值。而电影片名翻译的语言美主要体现在语言的音韵上。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分