咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >工程地质勘察报告英译实践解析 收藏

工程地质勘察报告英译实践解析

Analysis of English Translation Practice of Engineering Geological Survey Report

作     者:王卓 WANG Zhuo

作者机构:西安铁路职业技术学院土木工程系 

出 版 物:《粘接》 (Adhesion)

年 卷 期:2019年第40卷第10期

页      面:104-106页

学科分类:081803[工学-地质工程] 08[工学] 0818[工学-地质资源与地质工程] 

基  金:2017年陕西高等教育教学改革研究项目(17GY028) 

主  题:工程地质 勘查报告 英译实践 篇章 

摘      要:在工程的地质勘查报告中,常常需要进行英译工作,但是因为多方面的因素,很难保证英译结果的准确性。在本文的分析中,以《XX工程及周边地区的地质勘查报告》为例,阐述工程地质勘察报告英译实践的过程,然后从词汇、句子、篇章三方面入手,并地质勘查报告的内容,探究在工程地质勘察报告英译实践中,相关的技巧方式,以期为相关人员提供参考。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分