作格化和汉语被动句
Ergativization and Chinese passives作者机构:香港理工大学中文及双语学系
出 版 物:《中国语文》 (Studies of the Chinese Language)
年 卷 期:2004年第4期
页 面:291-301页
核心收录:
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
基 金:香港理工大学研究经费的部分资助
摘 要:本文假设汉语的四种被动句由作格化推导出来。汉语有两种策略让受事宾语适应作格化:第一种策略是宾语进行移位,推导出直接被动句;第二种策略是宾语滞留并且获得部分格,推导出间接被动句。作格化谓语必须有一个主语,只要不是施事,这个主语可以是任何一种题元角色。长被动句被后面的名词短语并非施事,它是使役动词的主语,语义上属于使役者。