翻译研究学派的特征与作用分析——以生态翻译学为例
Features and Functions of Schools of Translation Studies as Typified by Eco-Translatology作者机构:浙江大学
出 版 物:《上海翻译》 (Shanghai Journal of Translators)
年 卷 期:2019年第3期
页 面:38-43,94页
核心收录:
学科分类:0303[法学-社会学] 03[法学] 030303[法学-人类学]
基 金:国家社科基金项目“生态翻译学的理论创新、国际化发展及数据库建设研究”(编号:18YBB022)的阶段性成果
摘 要:学派意识对一个学科的发展至关重要,学派纷呈也是学科繁荣的标志。中国到底有没有自己的翻译研究学派,十几年前的回答基本上是否定的,如今有些学派初见端倪或渐趋成熟。本文以生态翻译学为例,探讨了学派的构成性特征,包括领军人物、学术队伍、学术范式、学术观点、学术成果、学术阵地、发展空间等,并简要分析了学派的作用,如有利于集体攻坚、国际交流、学术繁荣等,藉此引起学界对翻译研究学派的重视。