咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >以翻译促进中日深层次文化交流——著名汉学家、早稻田大学岸阳子... 收藏

以翻译促进中日深层次文化交流——著名汉学家、早稻田大学岸阳子教授访谈录

作     者:刘成才 岸阳子 

出 版 物:《社会科学论坛》 (Tribune of Social Sciences)

年 卷 期:2019年第3期

页      面:148-155页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050205[文学-日语语言文学] 050101[文学-文艺学] 

基  金:江苏高校哲学社会科学研究重点项目《中国当代文学对日本的影响研究》研究成果 项目号:2017ZDIXM135 

主  题:中国现当代文学 韩少功 张承志 《黑骏马》 文化交流 文学部 竹内好 中国当代文学 作家群 早稻田大学 中国语 中日两国 东北沦陷时期 汉学家 

摘      要:刘成才(以下简称刘):尊敬的岸阳子教授,非常感谢您接受访谈。您翻译过张承志的《黑骏马》、陈建功的《盖棺》等中国当代文学作品,出版有《知识青年作家群的文学》《中国知识人的百年》等中国现代文学研究专著,获得日本翻译出版文化大奖,从事中国现当代文学研究六十多年,为中日文

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分