咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >基于语料库的“はずだ”语义用法分析 收藏

基于语料库的“はずだ”语义用法分析

Study of the Meanings and Usages of “HAZUDA” Based on Corpus

作     者:马路坦 MA Lutan

作者机构:天津外国语大学高级翻译学院 

出 版 物:《安顺学院学报》 (Journal of Anshun University)

年 卷 期:2019年第21卷第2期

页      面:64-69页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050205[文学-日语语言文学] 

主  题:"はずだ" 语料库 推论表现 语义用法 

摘      要:日语众多表示推论的助动词中,はずだ使用频率高、表现形式多,往往被翻译为应该,但其在不同语境下具有多种语义用法,利用语料库对はずだ的对译情况、用法分布、接续谓语、助词搭配等进行考察,从推论的前提与结论入手,梳理推测反事实确认想起四种主要用法的特征与内在联系,为使用、理解该助动词提供参考。各用法在命题的真实性与形式上有所不同,但在逻辑关系层面又相互关联,表示预定与确认的用法不属于特殊用法,均可用推论的逻辑加以解释,前接谓语的时态性在不同用法中的体现有所偏差。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分