论小说中佛家文化的翻译
作者机构:云南农业大学外语学院
出 版 物:《山西青年》 (Shanxi Youth)
年 卷 期:2019年第9期
页 面:220-221页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
摘 要:文学作品中承载着大量的文化元素,而文化元素正是翻译这种跨文化交际方式的难点所在。我国很多武侠小说传承了佛家文化,在进入英语读者的视域时,译者可采取归化和异化翻译策略,融合增译法、减译法等翻译技巧来处理,以尽可能达到信、达、雅的翻译效果。