“书同文”:对于滇东北次方言苗文通用文字统一使用的反思
“ShuTongWen”: The Reflection on the Unified Use of the Common Text of the Sub-dialect in the Northeast of Yunnan Province作者机构:云南大学西南边疆少数民族研究中心云南昆明650091 云南财经大学物流学院云南昆明650221
出 版 物:《文山学院学报》 (Journal of Wenshan University)
年 卷 期:2019年第32卷第2期
页 面:31-35页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0304[法学-民族学] 03[法学] 05[文学] 050107[文学-中国少数民族语言文学(分语族)]
基 金:国家社科基金青年项目"云南少数民族地区儒释道共存的历史与现状"(12CZJ019)阶段性成果
摘 要:20世纪早期,基督教传入滇东北地区,许多苗族委身其中。传教士为了传教的方便与当地的苗族和汉族信徒合作,为没有文字的苗族创立了文字,即柏格理文。20世纪50年代和80年代,又陆续创立了拉丁新苗文和规范苗文。这三种文字一直在滇东北苗族聚居区并行使用和推广,形成一种混杂的情况。近期,滇东北苗族形成共识,要统一使用自己的文字。这样的情况与秦代的时局颇为相似。因而将二者进行比较研究有利于滇东北次方言的统一和推广。