论德拉布尔小说《瀑布》的互文特征
On the Parodic Intertexuality in Margaret Drabble's The Waterfall作者机构:湖南科技大学外国语学院
出 版 物:《当代外国文学》 (Contemporary Foreign Literature)
年 卷 期:2015年第36卷第3期
页 面:85-91页
核心收录:
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
基 金:2011年国家社会科学基金青年项目"英国作家玛格丽特.德拉布尔研究"(11CWW014)阶段性成果 湖南科技大学"英美文学与文化创新团队"项目资助
摘 要:玛格丽特·德拉布尔善于运用互文来深化小说主题。《瀑布》的互文技巧呈现出多个层面:小说主人公的姓名与英国王室名人相同或相似,与英国历史,及英国作家的经历形成互文,彰显新时代女性的独立个性;与19世纪英国女性传统小说的互文凸显德拉布尔对英国传统女性小说的继承与扬弃;与艾米丽·迪金森及其诗歌之间的互文展现作品关于爱、死亡以及弃绝的主题。历史或文学上的名人、英国女性小说传统中女主人公以及迪金森诗歌中的人物等旧时代女性的命运与女主人公的开放结局形成鲜明的反讽,表达了作者德拉布尔对新时代女性的期待与希望。