咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >从“领属”到“立场”——汉语中以人称代词为所有者的直接组合结... 收藏

从“领属”到“立场”——汉语中以人称代词为所有者的直接组合结构

From Possession to Stance:Juxtapositional Possesive Structures in Chinese Involved a Personal Pronoun

作     者:陈振宇 叶婧婷 Chen Zhenyu;Ye Jingting

作者机构:复旦大学中国语言文学系上海200433 

出 版 物:《语言科学》 (Linguistic Sciences)

年 卷 期:2014年第13卷第2期

页      面:154-168页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学] 

基  金:教育部人文社会科学规划基金项目"现代汉语句法与语义计算研究(批准号:13YJA740005)的资助 

主  题:领属 直接组合结构 参照点 立场 人际空间 话题空间 

摘      要:许多语言都有多个领属结构。汉语(包括大多数的方言)采用带有附着性助词(如的)的结构作为无标记的表达式,但如果领有者是人(用人称代词表示),并且有特别关系的话,也会采用简单的直接组合结构。在这一特别的关系中有参照点结构,它是领属范畴的有标记的表达式。更进一步,它将发展到另一个范畴,我们称为立场,立场用直接组合结构来表示领有者与被领有者之间的紧密或亲密关系,即领有者站在被领有者的中间或旁边。这一关系在人际空间和话题空间中都会发生,以表示领有者对被领有者的紧密性、亲密性和支持性。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分