咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >重视企业翻译 建好跨国桥梁——第二届全国大中型企业翻译研讨会... 收藏

重视企业翻译 建好跨国桥梁——第二届全国大中型企业翻译研讨会综述

作     者:汪佩霞 

出 版 物:《中国翻译》 (Chinese Translators Journal)

年 卷 期:1994年第4期

页      面:57-58页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:企业翻译 研讨会综述 大中型 设备改造 “立交桥” 宗教信仰 引进项目 广州钢铁有限公司 “通才” 翻译工作者 

摘      要:如今,许多大中型企业均有专职翻译,这些人说“洋话,看“洋文,陪“洋人,颇有股让人羡慕的“洋派头。眼下大中型企业要搞活,不少企业从国外引进了技术与设备,企业翻译显得更忙了。技术谈判桌前、机器安装现场,凡是有“洋人的地方便有翻译的身影。他们为企业的对外交流。设备改造立下了汗马之功。然而,本人参加了日前在萧山举行的第二届全国大中型企业翻译研讨会,倾听了翻译界朋友们的谈话,才知道家家都有难唱的曲。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分