咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >英语复合宾语和汉语兼语式 收藏

英语复合宾语和汉语兼语式

作     者:刘秀彩 

出 版 物:《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 (Journal of Xiangtan Normal University(Social Science Edition))

年 卷 期:1991年第12卷第2期

页      面:89-91页

学科分类:0303[法学-社会学] 0401[教育学-教育学] 03[法学] 04[教育学] 

主  题:复合宾语 兼语式 汉语谓语 宾语补语 英语动词 使令 主谓结构 形容词 主谓关系 主语 

摘      要:从逻辑上来说,英语复合宾语中,宾语和宾语补语之间的关系,与汉语兼语式中宾语和宾语后的动词的关系,都是主谓关系。因为这一点相同,有的同志就以为英语的复合宾语就等于汉语的兼语式。两者是否相等呢?让我们做些分析。 兼语式是汉语谓语的一种。其主要特点是谓语的第一个动词一般都像“使、命令、请、派等词一样,具有使令促成的意义,与第二个动词或形容词在意义上有因果或目的关系。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分