“道可道,非常道;名可名,非常名”——文学文本阅读与翻译再诠释
"To Meditate the Dao is Possible, Yet to Articulate it Impossible"——A Philosophic Approach to Appreciating Literary Texts and Translating作者机构:电子科技大学外国语学院
出 版 物:《译苑新谭》 (New Perspectives in Translation Studies)
年 卷 期:2009年第1卷第1期
页 面:103-110页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 050101[文学-文艺学]
摘 要:本文对文学文本的阅读本质属性及阐释多样性的根源进行了探究;在此基础之上,提出了翻译应该遵循的策略:指导原则应取法乎上;理解要得意忘言;表达需离形得似;论证了道可道,非常道;名可名,非常名这一道家哲学命题所蕴涵的丰富的翻译哲学思想,是对文学文本阅读与翻译的经典诠释。