咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >评英诗《老虎》的两篇译文 收藏

评英诗《老虎》的两篇译文

作     者:徐镱闻 

作者机构:西安文理学院外国语言文学系 

出 版 物:《陕西教育(高教版)》 (Shaanxi Education)

年 卷 期:2011年第9期

页      面:23-23,27页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:《老虎》 译文 卞之琳 郭沫若 

摘      要:《老虎》是英国诗人威廉·布莱克创作的一首广为流传的诗歌,收录在其诗集《经验之歌》中。我国有很多著名翻译家都曾翻译过此诗。在这些译作中,以卞之琳和郭沫若的译本为佳。然而,两位译者对该诗的理解、以及措辞造句方面有一些值得商榷和进行比较的地方。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分