咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >从翻译“世乒”到翻译“奥运”——兼评实用翻译理论十余年的发展 收藏

从翻译“世乒”到翻译“奥运”——兼评实用翻译理论十余年的发展

Theorizing Pragmatic Translation in China over the Past Ten Years

作     者:林克难 

作者机构:天津外国语学院 

出 版 物:《中国翻译》 (Chinese Translators Journal)

年 卷 期:2008年第29卷第1期

页      面:57-60页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:世乒赛 奥运会 看易写 译前编辑 ABC模式 

摘      要:本文作者以亲身参加世乒赛和奥运会翻译的体会,介绍了过去十余年间实用翻译的理论发展和成熟。作者引用了大量实际例证,说明在实用翻译中,看易写,译前编辑,与ABC模式正在显示出较强的理论指导作用。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分