中文广东话版与普通话版噪声下言语测试材料的开发(英文)
Development of two versions of Chinese hearing in noise test: the Cantonese and mandarin hearing in noise test作者机构:香港大学听力学系 美国House耳科研究所 北京市耳鼻咽喉科研究所
出 版 物:《中国耳鼻咽喉头颈外科》 (Chinese Archives of Otolaryngology-Head and Neck Surgery)
年 卷 期:2005年第12卷第1期
页 面:55-60页
学科分类:1002[医学-临床医学] 100213[医学-耳鼻咽喉科学] 10[医学]
主 题:受试者 测试材料 听力正常 左侧 正常值 改变 噪声 安静 固定 言语
摘 要:开发两种中文版本的噪声下言语测试材料(hearinginnoisetest,HINT)–广东话版(Cantonesehearinginnoisetest,CHINT)和普通话版(Mandarinhearinginnoisetest,MHINT),用于评估讲广东话和普通话者的言语理解能力。共168名听力正常的受试者参与本研究,短句材料均选用日常用语。通过调整短句在噪声下的给声强度达到每个短句难度均等,得到每表20句音素平衡的句表。使用这些句表测试受试者的短句接受阈(ReceptionThresholdsforSentences,RTSs),RTSs定义为:短句重复的正确率为50%时的信噪比。受试者佩戴耳机分别在安静和三种噪声条件下—噪声在两侧、左侧和右侧进行测试。噪声固定在65dB(A),通过调整言语声强度来改变信噪比。句表间测试的可比性和同一句表重复测试的可靠性均非常高,表明使用任意句表均能得到一致的结果。同时得到了测试结果的置信区间,并将CHINT和MHINT的正常值与英文版进行了比较。