翻译文学的“文化混杂”在现代白话文形成中的作用
作者机构:淮北师范大学外国语学院
出 版 物:《重庆科技学院学报(社会科学版)》 (Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition))
年 卷 期:2018年第6期
页 面:68-71,92页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 050101[文学-文艺学]
基 金:安徽省哲学社会科学规划项目"皖人翻译史"(AHSKY2016D120)
摘 要:清末至五四时期,翻译文学无论在语言层面还是在文化价值层面,都是一种混杂的文化行为。只是它在不同历史阶段以归化或异化的方式,强调了某一方面的文化价值取向。这种文化混杂的翻译实践为白话的现代化提供了丰富的语言资源,而且由翻译带来的文化重构,为白话文的成长创造了有利的文化气候。