咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >基于对译语料库的韩国语转折接续词转折强度分析——以“???”... 收藏

基于对译语料库的韩国语转折接续词转折强度分析——以“???”“????”“???”为中心

Analysis of Transition Intensity of Conjunctions in Korean Based on Translation Corpus

作     者:郑慧 黄进财 ZHENG Hui;HUANG Jincai

作者机构:上海外国语大学/上海海洋大学外国语学院上海201306 四川外国语大学东方语学院重庆400031 

出 版 物:《外国语文》 (Foreign Languages and Literature)

年 卷 期:2018年第34卷第2期

页      面:99-107页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:对译语料库 转折接续词 转折强度 对应形式 

摘      要:关于韩国语转折接续词转折语义强度的研究甚少。以“█“█“█为具(本研究对象,借鉴汉语中关于转折强度分析的成果,通过对中韩、韩中对译语料库中的对应倾向性考察了韩国语转折接续词“█“█“█的转折强度。通过分析认为:“█的转折强度最强,其次是“█“█的转折强度最弱。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分