“点石成金”典故源流考——中印古代文化融合的例证
On the Origin and Evolution of the Idiom “Touch a Stone and Turn it into Gold” as an Example of the Integration of Chinese and Indian Cultures in Ancient Times作者机构:中国社会科学院外国文学研究所北京100732
出 版 物:《北京大学学报(哲学社会科学版)》 (Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences))
年 卷 期:2018年第55卷第1期
页 面:83-90页
核心收录:
学科分类:05[文学] 0503[文学-新闻传播学]
摘 要:《佩文韵府》误称《列仙传》载晋代许逊能点石化金的传说,实源自王安石《重建许旌阳祠记》,明代《列仙全传》沿袭王说,后人混淆二传,造成诸工具书以讹传讹。点石成金之术应追溯到《大唐西域记》载印度高僧龙树的神通。中国道家黄白之术阴阳五行学说等为这种佛教神通传说的广泛流布提供了深厚的文化基础。释道合流,点石成金点铁成金典故的广泛传播,鲜明体现了佛教在中国本土化的过程,也体现了古代神话的非理性特征和神话思维的互渗律。而黄庭坚在佛教文化的影响下,把龙树的点石成金演化为中国古典诗论中追求诗文变古出新的理论术语点铁成金,从而使之获得不朽的艺术生命力。