概念空间和语义地图下的哈萨克语与汉语中人称代词的对比研究
The Kazak and Chinese Personal Pronouns in the Comparative Study作者机构:中央民族大学哈萨克语言文学系北京100081
出 版 物:《枣庄学院学报》 (Journal of Zaozhuang University)
年 卷 期:2017年第34卷第6期
页 面:67-77页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学]
基 金:2017年中央民族大学博士自主科研项目"中国现代哈萨克语言学史"(项目编号:10301-0170040601-031)的阶段性研究成果
摘 要:语义图模型(Sematic Map Model)是近年来语言类型学和认知语义学广泛使用的一种重要的语义分析方法,利用语义地图模型研究具有同形多义的多功能语言形式,不仅可以反映出其各项意义之间的关系,也可以推断出存在于同一语言形式之下的各语义之间的语义演变路径。通过语义图模型的推演发现,汉语的发展演变中极有可能受到了来自阿尔泰语系语言的影响,这不论是在语法还是词汇上都有较为明显的痕迹,也可以解释为什么古代汉语中表达领属含义不常用的,而现代汉语中处处用的的现象;此外鲜为人知的是,汉语中的第二人称尊称代词您也很可能是受阿尔泰语系语言的影响发展而来,您的语义在汉语中经历了一段扩大而后又逐步简化的过程。