“裸婚”与“裸官”英译——兼谈文化负载新名词的翻译策略
On English Translation of 裸婚(Luohun) and 裸官(Luoguan)作者机构:苏州大学苏州215006
出 版 物:《上海翻译》 (Shanghai Journal of Translators)
年 卷 期:2011年第4期
页 面:62-64页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
摘 要:近年来,裸婚与裸官等具有鲜明时代特色的文化负载名词不断出现,因其丰富的社会文化内涵而成为翻译中的难点。本文分析了裸婚与裸官的流行英译,提出了建议译法,并主张根据语境、文体、目的等,利用恰当的策略来翻译文化负载新词。