咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >汉学视野下鲁迅小说《伤逝》解读的差异性——以夏志清、竹内好、... 收藏

汉学视野下鲁迅小说《伤逝》解读的差异性——以夏志清、竹内好、李长之的评论为例

Various Interpretations of Lu Xun's Regret for the Past under the Angle of Sinology: with Special Reference to the Comments of Li Changzhi, Takeuchi Yoshimi and Xia Zhiqing

作     者:易亚云 YI Yayun

作者机构:西南大学中国新诗研究所重庆北碚400715 

出 版 物:《重庆三峡学院学报》 (Journal of Chongqing Three Gorges University)

年 卷 期:2015年第31卷第2期

页      面:83-87页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 

主  题:鲁迅 伤逝 汉学 差异 

摘      要:小说《伤逝》不是鲁迅最具有代表性的作品,却是鲁迅唯一的一篇爱情小说,而中外研究鲁迅者对这篇作品的解读有着明显的差别,甚至可以说是观点对立。夏志清(美国)、竹内好(日本)、李长之(中国)三人对《伤逝》的解读存在着很大的差异,差异背后有其所代表的文化语境和立场等的差异。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分