咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >功能对等理论视角下的《家在水草丰茂的地方》字幕翻译研究 收藏

功能对等理论视角下的《家在水草丰茂的地方》字幕翻译研究

An Analysis of Subtitle Translation of "River Road" from the Perspective of Functional Equivalence Theory

作     者:路茜 Lu Qian

作者机构:武昌首义学院外国语学院湖北武汉430064 

出 版 物:《科教文汇》 (Journal of Science and Education)

年 卷 期:2017年第18期

页      面:175-176页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:校级项目《经管类大学生英语读写教学中的综合应用能力培养--以金融专业为例》 负责人路茜 编号2015Y18 

主  题:字幕翻译 文化传播 功能对等理论 《家在水草丰茂的地方》 

摘      要:本文结合电影翻译的特点,以电影《家在水草丰茂的地方》为例阐述了语言学家Nida提出的功能对等理论在电影翻译中的应用,以期促进中国电影对外翻研究和发展,实现中国电影的跨文化交流。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分