咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >外贸信函英语的文体特点与翻译规律研究 收藏

外贸信函英语的文体特点与翻译规律研究

作     者:李彦霞 于会 

作者机构:烟台职业学院山东烟台264005 

出 版 物:《长沙铁道学院学报(社会科学版)》 (Journal of Changsha Railway University)

年 卷 期:2014年第15卷第2期

页      面:155-156页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:外贸信函英语 文体特点 翻译规律 

摘      要:随着世界经济的发展,我国也逐渐地迈入了经济全球化的进程,与国外的交流也越来越频繁,作为交流活动的载体,外贸信函英语非常重要。同时,它的文体和翻译也显得非常有特点,只有准确的进行了翻译,才有利于双方的交流和沟通。根据外贸信函的文体特点,对其翻译规律进行了研究,特别是惯用语、抽象名词、礼貌用词及长难句的翻译理解,并提出外贸信函英语的语篇构建策略,希望能为广大的相关工作者提供一些参考依据。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分