咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >从“多元系统理论”中的文化因素看文学翻译 收藏

从“多元系统理论”中的文化因素看文学翻译

Studying Literary Translation in Perspective of Cultural Elements of Polysystem Theory

作     者:安敬涛 AN Jing-tao

作者机构:湘潭大学外国语学院湖南湘潭411105 

出 版 物:《宜春学院学报》 (Journal of Yichun University)

年 卷 期:2008年第30卷第S1期

页      面:87-88,92页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:多元系统理论 文化因素 文学翻译 启示 

摘      要:多元系统理论是翻译研究学派的一个重要分支,它给翻译研究开辟了一条描述性面向译语的新途径,这一系统具有动态功能主义的特点,推动了翻译研究的文化转向,强调把翻译活动置于整个多元文化大背景下,拓宽了翻译研究领域。本文以分析多元系统理论中的文化因素来探讨文学翻译以及对翻译研究的启示。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分