咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >欧洲的汉语音韵学研究:第一阶段 收藏

欧洲的汉语音韵学研究:第一阶段

作     者:蒲立本 张洁 

作者机构:中国社会科学院语言研究所 

出 版 物:《国际汉学》 (International Sinology)

年 卷 期:2003年第2期

页      面:172-192页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学] 

主  题:汉语音韵 高本汉 《切韵》 韵图 汉语语音 福建方言 构拟 语言科学 中国音韵学研究 领音 

摘      要:要详尽地论述欧洲人在汉语语音方面的研究,就要从天主教传教士为了传教布道的实际目的,为他们所接触到的汉字标注罗马音的初步尝试说起。他们不仅对早期官话,而且对一些方言的早期形式都提出了真知灼见,前者如金尼阁(NicholasTrigault)的《西儒耳目资》(His-juerh-mu tzu),后者如龙彼得(van der loon)探讨福建方言的著作(1966—1967)。不过本文所要关注的并不是这些直接服务于实用目的的研究,而是要探讨那些始于19世纪、将汉语纳入到新的语言科学范畴后所取得的研究成果,这种新的语言科学是随着梵语与大多数欧洲语言之间密切关系的发现而诞生于欧洲的。随着欧洲比较语言学的观点、目标的发展和成熟,受其影响,汉语的研究在20世纪初叶也更为成熟,达到了前所未有的水平。这一成就的取得,与法国的伯希和(Paul Pelliot)、马伯乐(Henri Maspero)等学者专业化的细致研究,尤其与瑞典的高本汉(Bernhard Karlgren)

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分