咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >The Translation Methods that Z... 收藏

The Translation Methods that Zhang Peiji used in the Rhetoric Translation

The Translation Methods that Zhang Peiji used in the Rhetoric Translation

作     者:孔丽红 

作者机构:辽宁大学外国语学院 

出 版 物:《青春岁月》 (Youth years)

年 卷 期:2016年第23期

页      面:33-33页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:figure of speech translation method translation principles modern Chinese essays 

摘      要:Rhetoric plays a vital importance in the creation of prose and the beauty of ***,if the translated prose can’t express the figure of speech correctly,it couldn’t correctly describe the ideology and the artistic style of the writers.

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分