咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论简明英语运动及文化的影响:以日本银行与英美银行贷款合同为例... 收藏
商务英语教学与研究

论简明英语运动及文化的影响:以日本银行与英美银行贷款合同为例(英文)

The Effects of Plain English Movement and Culture:A Comparison of Loan Contracts of Japanese Banks and Anglo-American Banks

作     者:山本祐一郎 

作者机构:日本明治大学 

出 版 物:《商务英语教学与研究》 (Business English Teaching and Research)

年 卷 期:2015年

页      面:16-32页

学科分类:06[历史学] 060207[历史学-专门史] 0602[历史学-中国史] 

主  题:贷款合同 银行 简明英语运动 文化 可读性 

摘      要:本文论述了简明英语运动及文化对日本银行与英美银行贷款合同方面的影响。主要从以下方面进行阐述:一方面是所辖法律系统的差异,即大陆法系(影响日本法)与英美法系的差异。另一方面是美国20世纪70年代开展的简明英语运动与其他国家的对比。本论文分别从明晰、简洁、完成、可读性、权利与义务这五个方面考察了日本银行与英美银行贷款合同的不同。合同所反映的固有文化尤其体现了日本人对制定法律文书的态度。这对法律文书具有重要的影响。业务人员制定的贷款合同无意识中也可以反映出高语境的日本文化与低语境英美文化之间的差异。通过对比分析英国、美国及日本所使用的贷款合同,可以发现上述因素对贷款合同的影响。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分