咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >邹绛翻译诗歌概况 收藏

邹绛翻译诗歌概况

作     者:熊辉 

作者机构:西南大学中国新诗研究所 

出 版 物:《红岩》 (Red Cliff)

年 卷 期:2012年第S2期

页      面:22-26页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 

主  题:聂鲁达诗选 莱蒙托夫 翻译诗歌 翻译出版 抒情诗 惠特曼 中国新诗 袁水拍 

摘      要:邹绛(1922-1996),原名邹德鸿是我国当代著名的诗歌翻译家、诗人和学者。邹绛的文学翻译活动主要体现在诗歌领域,在长达近半个世纪的翻译历程中共计翻译出版了9部文学作品(其中有3部与他人合译)。邹先生认为翻译诗歌是中国文学的构成部分,从‘五四’以来,特别是中华人民共和国成立后,外国著名诗人的优秀作品介绍到中国来的,从数量上说,越来越多,外国诗歌已经成了我国人民精神粮食中的一个重要组成部分了。从

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分