咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >卡特福德翻译转换理论在科技英语汉译中的应用 收藏

卡特福德翻译转换理论在科技英语汉译中的应用

The Application of Catford's Translation Shifts to EST Translation into Chinese

作     者:郑淑明 曹慧 

作者机构:哈尔滨工业大学外国语学院哈尔滨市150001 

出 版 物:《中国科技翻译》 (Chinese Science & Technology Translators Journal)

年 卷 期:2011年第24卷第4期

页      面:17-20页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(项目编号:HIT.HSS.2009016)的阶段性成果 

主  题:科技英语 卡特福德翻译转换理论 应用 翻译策略 

摘      要:科技的发展对于科技英语翻译的要求更高更迫切,而科技文本是阐述性信息文本,更注重意义的表达。卡特福德翻译转换理论是建立在以牺牲形式对等为原则的基础之上的,更侧重于语义对等的翻译策略。本文用实例分析卡特福德的转换理论在科技英语翻译中的应用,旨在为科技英语汉译提供新的视角。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分