咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >説“[不不]” 收藏

説“[不不]”

An Explanation of the Character Bei[不不]

作     者:陳斯鵬 Chen Sipeng

作者机构:中山大學中文系廣州510275 

出 版 物:《出土文献综合研究集刊》 

年 卷 期:2024年第1期

页      面:43-51页

学科分类:0601[历史学-考古学] 060107[历史学-文化遗产与博物馆] 06[历史学] 060108[历史学-古代文字与铭刻] 060109[历史学-专门考古] 

基  金:國家社科基金重大項目“上古漢語字詞關係史研究”(22&ZD300) 古文字與中華文明傳承發展工程規劃項目“《新見金文字編》增訂本”(G3215) 貴州省哲學社會科學規劃國學單列課題“21世紀新見商周金文疑難字詞考釋”(21GZGX06)的階段性成果 

主  题:西周金文 安大簡 清華簡 [不不]  

摘      要:由安大簡《詩經》“[不不]爲今本“副之異文,及銅器自名“[否否]“[■]讀爲“桮,可以推斷“[不不]衍“不聲。清華簡拾《四告》“[不不]益增多應讀“倍益增多,由此推論西周金文中的“不[不不]“不[否否]均應讀爲“丕倍,是大而多之意,多用作定語以修飾“休“魯休“元德等詞,也可作狀語以修飾動詞或整個句子形式。“[不不]字構形即以兩花柎表達雙倍之意。《尚書》中的“丕丕有可能原本寫作“不[不不],後世轉寫之時因誤讀而寫成“丕丕。

读者评论 与其他读者分享你的观点