咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >翻译中文化等值转换与翻译策略 收藏

翻译中文化等值转换与翻译策略

Cultural Equivalence and Its Translation Strategy

作     者:王天力 

作者机构:吉林华桥外国语学院双语分院 

出 版 物:《吉林华桥外国语学院学报》 (Journal of Jilin Huaqiao University of Foreign Languages)

年 卷 期:2007年第1期

页      面:81-85页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:文化等值 转换 功能对等 翻译策略 

摘      要:翻译不仅是语义的交流,也是一种文化的交流。在翻译过程中常常会出现文化内涵的缺失或不等值传递。本文探讨翻译过程的语义及文化转化,比较了以原语为归宿和功能对等论在文化等值翻译中所起的作用,译者应根据翻译的不同意图、对象、文体和目的采取相应的策略,达到语义和文化的最大等值转换。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分