咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >图式理论在《道德经》英译研究中的运用 收藏

图式理论在《道德经》英译研究中的运用

作     者:黄丽奇 

作者机构:福建工程学院国脉信息学院福建福州350014 福州海峡职业技术学院福建福州350506 

出 版 物:《开封教育学院学报》 (Journal of Kaifeng Institute of Education)

年 卷 期:2015年第35卷第1期

页      面:44-45页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:图式理论 《道德经》 英译研究 

摘      要:《道德经》是华夏文化的精髓之一,其译介的主要障碍是中西语言与文化差异。基于图式理论进行《道德经》英译研究,探索中国典籍英译的新思路,提出典籍英译不仅要具备扎实的文言知识功底,还要抓住文眼、文脉,充分调动认知图式,彰显审美追求,达到解读博大精深的东方文化的目的,促进中国传统文化的对外传播。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分