咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >关联理论视角下动画电影《千与千寻》字幕汉译探析 收藏
新楚文化

关联理论视角下动画电影《千与千寻》字幕汉译探析

作     者:吴辉 史凤月 

作者机构:沈阳师范大学外国语学院 

出 版 物:《新楚文化》 

年 卷 期:2024年第20期

页      面:73-76页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050205[文学-日语语言文学] 

主  题:关联理论 《千与千寻》 动画电影字幕翻译 

摘      要:关联理论在翻译方面有着极大的适用性,隶属于认知语用学理论的范畴。本文将基于关联理论,对动画电影《千与千寻》的字幕汉译从语义关联、文化关联和场景关联三个方面进行分析,并归纳动画电影《千与千寻》的字幕汉译特征。以期为未来的动画电影字幕翻译者提供些许借鉴。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分