咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >敬辞“乃”——你的,我的,他的? 收藏

敬辞“乃”——你的,我的,他的?

作     者:俞理明 

出 版 物:《语文建设》 (Language Planning)

年 卷 期:1993年第5期

页      面:45-46页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学] 

主  题:称谓词 说话人 第二人称代词 乃祖 亲属称谓 第三人称代词 敬词 《汉语大字典》 则都 寡君 

摘      要:汉语称谓有许多讲究,这些讲究,多半是用一些中听的称谓词美化、抬高对方或与对方有关的人,或者用一些表示低下的词称呼自己或隶属自己的人与物来反衬对方。但也有一种情况,说话人使用礼貌式称谓,与其说是为了礼敬他人,

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分