美国语言派诗学观念和诗学实践的一部力作——评《查尔斯·伯恩斯坦诗选》
A Review of Selected Poems of Charles Bernstein Translated by Nie Zhenzhao and Luo Lianggong作者机构:华中师范大学文学院
出 版 物:《外国文学研究》 (Foreign Literature Studies)
年 卷 期:2011年第33卷第5期
页 面:174-176页
核心收录:
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
主 题:美国语言派 诗学观念 诗学实践 《查尔斯·伯恩斯坦诗选》
摘 要:由聂珍钊和罗良功编译的《查尔斯.伯恩斯坦诗选》中译本新近出版。该著以翻译诗学观念为指导原则,保持了原作的本真艺术特性,也是原作者与编译者多年深情厚谊的结晶和见证。该著彰显了伯恩斯坦的诗学观念,表现了语言诗的先锋性和反叛性、政治性和社会性、实验性和创新性的艺术创作特色,有利于进一步推动语言诗尤其是伯恩斯坦的诗歌在中国的传播、接受和研究,对中国当代诗歌的发展和创新不无启示意义。