浅析法律翻译中的情态动词的人际功能
作者机构:黄石理工学院外国语学院
出 版 物:《考试周刊》 (KAOSHI ZHOUKAN)
年 卷 期:2009年第25期
页 面:117-118页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
摘 要:法律语言中的情态系统直接影响翻译过程中译者对原文的理解,从人际功能角度分析法律语言特别是立法性文本中的情态动词有助于提高翻译的准确性,以减少对法律条文理解的偏差。
作者机构:黄石理工学院外国语学院
出 版 物:《考试周刊》 (KAOSHI ZHOUKAN)
年 卷 期:2009年第25期
页 面:117-118页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
摘 要:法律语言中的情态系统直接影响翻译过程中译者对原文的理解,从人际功能角度分析法律语言特别是立法性文本中的情态动词有助于提高翻译的准确性,以减少对法律条文理解的偏差。