阐释学视角下《喧哗与骚动》汉译本译者主体性研究
A Study on the Translator's Subjectivity in the Chinese Translation of“The Sound and the Fury”from the Perspective of Hermeneutics作者机构:沈阳化工大学辽宁沈阳110142
出 版 物:《现代英语》 (Modern English)
年 卷 期:2024年第5期
页 面:102-104页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 050108[文学-比较文学与世界文学] 05[文学]
摘 要:阐释学和译者主体性的研究现状相对成熟,但仍在不断发展中。这两个领域分别关注文本的解释与理解以及翻译过程中译者的角色和影响,其交汇点在于如何理解和揭示翻译作为一种主观性和创造性活动的本质。文章从信任、侵入、吸收、补偿四个阐释步骤对《喧哗与骚动》的中译本体现的译者主体性进行了探究。