咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >蒙古语借词对满语词汇系统的适应及其影响 收藏

蒙古语借词对满语词汇系统的适应及其影响

The Adaptation of Mongolian Loanwords to Manchu Lexical System and Its Influence

作     者:达古拉 Daguul

作者机构:内蒙古大学蒙古学学院010021 

出 版 物:《中国蒙古学(蒙文)》 (CHINA MONGOLIAN STUDIES)

年 卷 期:2024年第52卷第3期

页      面:15-21,203,204页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0304[法学-民族学] 03[法学] 05[文学] 050107[文学-中国少数民族语言文学(分语族)] 

基  金:国家社会科学基金项目“语言接触视域下17世纪蒙古文珍稀档案文献中的借词及其传播研究”(编号:22BYY164) 

主  题:满语 蒙古语借词 构词结构 语义变化 对词汇的影响 

摘      要:在漫长的历史发展过程中,满、蒙民族因其政治、经济、文化等方面的交往交流,蒙古语和满语相互接触与影响程度紧密且广泛。满语中被借入的蒙古语借词便是一项重要佐证,此类借词数量多且涉及领域广。根据构词结构可将其分为词根词和派生词两种类型。满语中的多数蒙古语借词词义保留其原义,但部分借词发生了不同程度的词义扩大、缩小和转移等变化,表现出满语在语言接受过程中的一项重要原则,即依据自身语言系统对借词进行适应、内化、更新和创造性使用。总之,蒙古语借词不但丰富了满语词汇,而且在一定程度上反映着满、蒙民族在历史发展过程中的语言接触和文化影响情况。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分