《蒙古秘史》语言中反映的方向观
The Orientation View Reflected in the Language of The Secret History of the Mongols作者机构:内蒙古大学蒙古学学院010021
出 版 物:《中国蒙古学(蒙文)》 (CHINA MONGOLIAN STUDIES)
年 卷 期:2024年第52卷第3期
页 面:174-179,218,219页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0304[法学-民族学] 03[法学] 05[文学] 050107[文学-中国少数民族语言文学(分语族)]
摘 要:在现代蒙古语中,表示方向的doron_a、urun_e、umar_a和表示方向和方位的jegin、barayun、emin_e、qoyin_a,虽然都源于中世纪蒙古语,但其语义与《蒙古秘史》中所表达的已有所不同。不仅如此,反映在这些方向词中的方向观也发生了变化。通过分析《蒙古秘史》中所出现的方位词后发现,doron_a、irin_e、umar_a、emin_e是一套表示方向的词,同时也可以表示方位意义,而jegin、barayun、urida、qoyin_a是一套表示具体方位和抽象方位的词,不表示方向意义。通过更深入的研究发现,这些方向词所指的方向与现代蒙古语方向词所指的方向逆时针相差90度。