咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >中国文化特色词的翻译方法探索——以惠州西湖景点的文化词翻译为... 收藏
中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学

中国文化特色词的翻译方法探索——以惠州西湖景点的文化词翻译为例

作     者:卜剑锋 叶锦红 陈柳名 

作者机构:惠州学院外国语学院广东惠州516000 

出 版 物:《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》 

年 卷 期:2024年第5期

页      面:0001-0005页

学科分类:05[文学] 0503[文学-新闻传播学] 

基  金:广东省大学生创新训练项目(S202210577075) 

主  题:中国文化特色词 功能对等理论 文化特色词翻译 

摘      要:文化特色词是表示一种文化所特有的事物和概念的词汇。具有鲜明文化特征的中国文化特色词在翻译中往往缺乏直接对应的译语词汇,因此中国文化特色词的翻译是对外宣传的一大难点,也是国内翻译界近年来的研究热点。旅游文化特色词是文化特色词之中重要的组成部分,本文将以惠州西湖景点的旅游文化特色词英译文本为例,从功能对等理论的角度探索中国文化特色词的翻译方法。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分