咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >功能翻译论视阈下网络语在美剧字幕翻译中的应用 收藏

功能翻译论视阈下网络语在美剧字幕翻译中的应用

作     者:夏慧云 

作者机构:陕西工业职业技术学院 

出 版 物:《名家名作》 (Master and Masterpiece)

年 卷 期:2024年第8期

页      面:82-84页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:功能翻译论 网络语 美剧 字幕翻译 

摘      要:随着数字媒体的全球普及,美剧成为跨文化交流的重要媒介,其中网络语言的使用日益增多。分析了功能翻译论在字幕翻译中的作用,结合实际案例分析功能翻译论视域下网络语在美剧字幕翻译中的应用,进而提出具体的翻译策略,包括意译、直译、文化替换、注释解释和创造性翻译。旨在推动功能翻译论的应用,提高字幕翻译质量。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分