咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >功能对等理论下广西乡土文学中文化负载词的英译研究——以凡一平... 收藏

功能对等理论下广西乡土文学中文化负载词的英译研究——以凡一平《上岭恋人》为例

作     者:陆丽香 

作者机构:桂林电子科技大学外国语学院 

出 版 物:《名家名作》 (Master and Masterpiece)

年 卷 期:2024年第7期

页      面:74-76页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 050106[文学-中国现当代文学] 

基  金:桂林电子科技大学研究生教育创新计划项目“广西乡土文学英译研究——以凡一平《上岭恋人》为例”(项目编号:2023YCXS100)的研究成果 

主  题:广西乡土文学 功能对等理论 文化负载词 

摘      要:广西乡土文学自20世纪50年代开始崛起,以其独特的地方文化内涵吸引了广泛的关注。然而,随着中西方文化交流日益加深,乡土作品在对外传播过程中常常面临文化差异带来的翻译难题。以凡一平的小说集《上岭恋人》为例,从功能对等理论视角对其中的文化负载词英译进行研究,探讨不同的翻译方法和策略对于传达地方文化内涵的效果,从而为广西乡土文学的对外传播提供一定的参考。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分