三贴近视角下闽都文化外宣英译研究
A Study on the Foreign-oriented Publicity Translation of Mindu Culture from the Perspective of"Three Closenesses"Principle作者机构:福州外语外贸学院外国语学院福建福州350202
出 版 物:《对外经贸》 (FOREIGN ECONOMIC RELATIONS & TRADE)
年 卷 期:2024年第3期
页 面:96-99页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
基 金:2022年福州外语外贸学院校级科研项目(项目编号:FWX21008) 福建省2022年大学生创新创业训练计划项目(项目编号:S202213762021X)
摘 要:福州作为八闽之都,自古是著名港口城市,海外贸易发达、民众遍布全球各地。闽都文化反映了福州城市两千多年的历史变迁和文化积淀,其中福文化更是特色鲜明的地域文化代表。闽都文化的地方方言英译难度大。为了让世界了解和认识闽都文化,推动和促进福州与外界的文化交流与沟通,在福州城市外宣工作中,根据“三贴近原则对闽都文化的英译质量进行把关,外宣翻译贴近闽都发展的实际、贴近国外受众对福州信息的需求、贴近国外受众的思维习惯,有助于树立福州城市的国际形象,推动闽都文化走向国际舞台。